La série des romans policiers médiévaux d’Indrek Hargla se poursuit, avec la publication début 2015 par les éditions Gaïa du Glaive du bourreau, traduit par Jean Pascal Ollivry. On y retrouve l’apothicaire Melchior, familier des lecteurs des deux volumes précédents. 

1422. Tallinn, dernier port de la Hanse avant la Russie. La fille du bourreau ne dispose pas des meilleurs atouts pour trouver l’âme sœur. Délaissée par celui qu’elle se croyait destiné, elle fuit dans les bois et est témoin d’une tentative d’assassinat. Soigné par les dominicains, l’étranger vêtu d’un manteau de drap vert est devenu amnésique. Il pourrait avoir été envoyé en apprentissage auprès du riche Werdynchusen. Un rouleau de lettres déchirées, la trace d’un anneau arraché, sont autant d’indices pour Melchior en ces temps de complots entre l’ordre Teutonique et les marchands de la Hanse.

Indrek HARGLA
Le glaive du bourreau
Traduit de l’estonien par Jean Pascal Ollivry
éditions Gaïa
Existe aussi en format numérique
ISBN 978-2-84720-468-1
448 pages – 23 €
format 15 x 24